Mittwoch, 21. Februar 2018

[Handarbeit] Loop in Blau-Rot

Hallo,

eigentlich eine Auftragsarbeit, wurde der Loop dann doch nicht mehr gewollt. Der hat mich aber echt auch einige Nerven gekostet. Und, ein Datum gab es auch nicht, wann er fertig sein sollte. Egal, er liegt zum Verkaufen bei meiner Woll-Dealerin. Ob er verkauft wird bezweifle ich. 

King Cole - Big Value
100 g/290 m
Nadelstärke 4 mm
100% Acryl
Farbe: rot
Waschbar bei 40°

Für die Blau habe ich bedauerlicherweise die Banderole gerade nicht zur Hand. 😕


Samstag, 10. Februar 2018

[linked] In heaven 10.02.2018

Hello,

today, I am late again. But, I am not really back into my blog schedule. And I still think about what I should write here and what not.


Heute bin ich wieder mal etwas später dran. Aber ich bin noch nicht wirklich in meinem Blogplan. Und ich überlege noch immer, was ich hier schreiben soll und was nicht.





Guys, I miss the snow down here in Lisbon. The white cloudy heaven with the snow on the roof and the birds in the tree.

Leute, ich vermisse den Schnee hier unten in Lissabon. Den weißen, bewölkten Himmel, mit dem Schnee auf dem Dach, die Vögel im Baum.


In total is my mood currently not the best. So much thinks where took my energy and not able to recharge it.

Im Allgemeinen ist meine Laune gerade nicht die beste. So viele Dinge, die mir meine Energie rauben, und ich bin nicht in der Lage, diese zu regenerieren.

Maybe, now, where I have a better schedule at work, and always the same fix off days I find a way to get my energy back. I am so happy, that this now is working for me.


Vielleicht, finde ich jetzt, wo ich einen besseren Arbeitsplan auf Arbeit habe, mit den immer gleichen freien Tagen einen Weg meine Energie wieder aufzuladen. Ich bin richtig froh, dass das jetzt so für mich funktionieret.

Yours

Rea


linked with:
- Raumfee


Sonntag, 4. Februar 2018

[linked] Auf den Nadeln im Februar #1 // On the needles in February #1

Hello,

I am so ashamed. I didn't really knit during the past week. I can show you only one photo of my leg warmers. It grows only a few centimeters.

Ich schäme mich richtig. Ich kam die vergangene Woche einfach nicht zum Stricken. Ich kann euch nur ein Foto meiner Stulpen zeigen. Diese ist wirklich nur ein paar Zentimeter gewachsen.



linked/verlinket:


Sonntag, 28. Januar 2018

[linked] on the needles in January #4 // Auf den Nadeln im Januar #4

Hello,

Already another month is left. Where is the time? It's the last Sunday of January. Time again for a view on my needles.

Und schon wieder ist ein Monat rum. Wo ist die Zeit? Es ist der letzte Sonntag im Januar. Zeit mal wieder einen Blick auf meine Nadeln zu werfen.


Finished/beendet:

-


In progress/in Arbeit:




another project, which I work on for a longer time. I hide it for to long on this blog. Not sure why. I always forgot about it. It's a baby blanket.

Ein anderes Projekt, an welchem ich seit längerem warte. Ich habe es sehr lange versteckt auf dem Blog. Keine Ahnung warum. Ich hab es einfach immer vergessen. Ist eine Babydecke.






linked/verlinket:



Samstag, 27. Januar 2018

[linked] In heaven 27.01.2018

Hello,



Uh, I don't know, what I should write. My mind is so empty. I had a stressful day at work. And not the best situation at home. That is kind of a war zone here currently. I am again happy to have my long lasting flatmate, that he will stay by my side. Otherwise I wouldn't be able to live here. I never knew how it feel to lock yourself in your room to get a kind of save feeling. Especially if you can't anything for the situation of the other. It was not my fault. No, no, no... *crying*


Uhm, ich hab gar keine Ahnung, was ich schreiben soll. Mein Kopf ist so leer. Ich hatte einen stressigen Tag. Und aktuell nicht die beste Situation zu Hause. Wie ein kleines Kriegsgebiet hier. Und mal wieder bin ich froh, dass ich meinen langjährigen Mitbewohner hier habe, der an meiner Seite steht. Anders wäre ich nicht in der Lage hier länger zu leben. Ich wusste nie, wie es sich anfühlt sich selbst in seinem Raum einzusperren, um ein Stück Sicherheitsgefühl zu haben. Vor allem, wenn du nichts für die Situation des anderen kannst. Es war nicht meine Schuld. Nein, nein, nein... *heul*

I am sorry, to wrote my worries down here. But, at least, you know it from the past, that I also write down my personal thoughts here. I don't know, when I was that afraid and feel so scared like currently...

Sorry, dass ich meine Sorgen hier so nieder schreibe. Aber, ihr wisst es aus der Vergangenheit, dass ich auch meine Gedanken hier nieder schreibe. Ich hab keine Ahnung, wann ich mich das letzte Mal so gefürchtet und so ängstlich gefühlt habe wie im Moment...

Lovely greetings

Rea

linked with:
- Raumfee

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...